专注亚博最新消息,亚博最新域名行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博最新消息,亚博最新域名特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 母婴店选址


亚博最新域名-从德乙保级队到欧冠冠军,克洛普的执教战术经历了哪些变革?



发布日期:2021-04-21 00:14:03 发布者:Admin5  点击率:

Reform, these two words play an increasingly important position in today's world football. The weak need to reform, because they must find a tactical strategy that is sufficient to fight against the mid-upper team; the strong also need to reform, because it is difficult to go further on all fronts only by relying on the same tactics. Under such a background environment, people's definition of a famous coach has also undergone subtle changes: those coaches who have helped the team achieve record recovery through tactical reforms are more qualified to be called famous coaches.

改革,这两个词在当今世界足球中扮演着越来越重要的角色。进行改革的需求微弱,因为他们必须找到足以与中高层团队作战的战术策略;强者也需要改革,因为仅依靠相同的策略很难在所有方面走得更远。在这样的背景环境下,人们对著名教练的定义也发生了细微的变化:那些通过战术改革帮助球队取得战绩恢复的教练更有资格被称为著名教练。

In other words, if you want to be recognized as a famous coach in today's world football, it is not enough to have brilliant coaching results. It often requires the ability to lead the team from decline to prosperity. So in today's world football, is there such a coach who helps the team get out of trouble and finally regain its glory? The answer is of course yes. I believe that many fans will involuntarily think of the current Liverpool coach-Jurgen Klopp when they see this question.

换句话说,如果您想被公认是当今世界足球的著名教练,仅仅拥有出色的教练成绩是不够的。通常需要具备领导团队从衰落到繁荣的能力。因此,在当今世界足球中,是否有这样的教练来帮助球队摆脱困境并最终恢复荣耀?答案是肯定的。我相信许多球迷在看到这个问题时会不由自主地想到现任利物浦主教练尤尔根·克洛普。

For most Liverpool fans, Klopp has brought them too many surprises in the past two seasons. Last season, under the leadership of the German marshal, the Red Army finally achieved 30 wins, 7 draws and 1 loss with 97 points, only 1 point behind Manchester City to win the runner-up. In the Champions League, Liverpool made up for the regret of losing the league: they defeated the Bundesliga giants Bayern Munich, the Portuguese super giants Porto, and the La Liga giants Barcelona in the knockout rounds, and finally joined the final with another Premier League team Tottenham.

对于大多数利物浦球迷来说,克洛普在过去两个赛季给他们带来了太多惊喜。上赛季,在德国元帅的领导下,红军最终以97分获得30胜7平1负,仅落后曼城1分而获得亚军。在冠军联赛中,利物浦弥补了失去联赛的遗憾:他们在淘汰赛中击败了德甲豪门拜仁慕尼黑,葡萄牙超级豪门波尔图和西甲豪门巴塞罗那,并最终与另一个英超联赛一起闯入决赛热刺队。

In the UEFA Champions League final held on June 2, 2019, Liverpool finally won the 6th Champions League championship in team history by virtue of Salah and Origi's success in the first and second halves.

在2019年6月2日举行的欧洲冠军联赛决赛中,利物浦终于凭借萨拉赫和奥里奇在上半场和下半场的成功赢得了球队历史上的第六次欧洲冠军联赛冠军。

Time came this season. Although Liverpool led by Klopp were eliminated by Atletico Madrid in the 1/8 finals, they reached a milestone in team history in the league: Liverpool scored 32 wins, 3 draws and 3 in the Premier League this season. With a gorgeous score of 99 points, they led Manchester City to win the Premier League title by up to 18 points (if Liverpool did not perform too badly in the final stage, their lead against Manchester City might be even greater). It is worth mentioning that this is also the first Premier League title in the history of the Red Army Liverpool.

这个季节到了。尽管由克洛普领导的利物浦在1/8决赛中被马德里竞技淘汰,但他们在联盟历史上达到了一个里程碑:利物浦本赛季在英超联赛中取得32胜3平3负。他们以99分的华丽得分带领曼城以18点的优势赢得了英超联赛冠军(如果利物浦在最后阶段的表现不算太差,他们对曼城的领先优势可能更大)。值得一提的是,这也是利物浦红军历史上的第一个英超联赛冠军。

The changes Klopp brought to Liverpool were immediate. A few years ago, the Red Army was just a team with an unstable record, but the German coach used his unique understanding of football to help Liverpool reinvent itself in just a few years. It is now one of the most competitive teams in English football and even in the world.

克洛普带给利物浦的变化是立即的。几年前,红军只是一支战绩不稳定的球队,但这位德国教练利用他对足球的独特理解,在短短几年内帮助利物浦重塑了自己。现在,它已成为英国足球乃至世界上最具竞争力的球队之一。

If we move our vision slightly forward, we can find that the word reform has been almost throughout Klopp's coaching career. In other words, his unique understanding of tactics and determination to reform have been formed in the early stages of coaching. What this German coach has done for many years is just building on the original theoretical basis.

如果我们稍微向前看,我们会发现“改革”一词几乎遍及整个克洛普的教练生涯。换句话说,他在教练的早期阶段就形成了对战术和改革决心的独特理解。这位德国教练多年来所做的只是建立在最初的理论基础上。

In the following pages, the author will combine Klopp's detailed data from various periods to thoroughly analyze the main tactical system of the German coach's coaching career for all fans.

在接下来的页面中,作者将结合克洛普在不同时期的详细数据,彻底分析德国教练为所有球迷提供的教练职业的主要战术体系。

As a professional player, Klopp has never played in the Bundesliga. In 1990, Klopp became a professional player for the German second team Mainz and played until 2001 (Klopp retired in 2001). In February 2001, Mainz, who had a poor record at the time, chose to hire Klopp, who had just retired, as the new coach. At that time, Mainz was in a difficult period of relegation, and the club's senior management had only one requirement for Klopp: lead the team to stay in the Bundesliga.

作为职业球员,克洛普从未参加过德甲联赛。 1990年,克洛普成为德国第二支球队美因茨的职业球员,并效力至2001年(克洛普于2001年退休)。 2001年2月,当时业绩不佳的美因茨选择聘用刚刚退休的克洛普担任新教练。当时,美因茨正处于降级的艰难时期,俱乐部的高级管理层对克洛普的要求只有一个:带领球队留在德甲。

Unexpectedly, Klopp not only helped the team stay in the Bundesliga, but also gave the team that had never entered the Bundesliga a hope of upgrading. In the 2003-2004 season, Mainz, who was still struggling to relegation a few years ago, under the leadership of Klopp, achieved an excellent result of 34 matches, 13 wins, 15 draws, 6 losses and 54 points. He won the second place in the German second place and successfully won. Eligibility for the Bundesliga next season.

出乎意料的是,克洛普不仅帮助球队留在了德甲联赛,而且还给从未进入德甲联赛的球队带来了升级的希望。在2003-2004赛季中,几年前仍在降级中挣扎的美因茨在克洛普的带领下取得了34场比赛,13胜,15平,6负和54分的出色成绩。他赢得了德国第二名并获得了成功。下赛季有资格参加德甲。

Why should we focus on introducing Klopp’s experience in coaching Mainz? The reason is very simple. As the starting point of his coaching career, most of Klopp's tactical views and personnel use strategies were shaped during this period. At the same time, considering that Mainz was only a relegation team in the sub-level league for a long time, Klopp’s dominant tactics in the early days of coaching were often solid defense, and it was during this period that he created it. A set of unique defensive counterattack concepts. This idea has been continued in Klopp’s career. Whether he is coaching Dortmund or Liverpool, Klopp is often willing to take the initiative to lower his posture when facing some teams whose paper strength is weaker than his own. Adopt a more low-key and pragmatic defensive counterattack strategy.

为什么我们要着重介绍克洛普在美因茨教练方面的经验?原因很简单。作为他的教练职业的起点,在此期间,克洛普制定了大多数战术观点和人员使用策略。同时,考虑到美因茨在很长一段时间内只是一支降级球队,克洛普在执教初期的主导策略通常是扎实的防守,而正是在这一时期他创造了它。一组独特的防御性反击概念。这个想法在克洛普的职业生涯中一直延续着。无论是执教多特蒙德还是利物浦,当面对一些实力较弱的球队时,克洛普经常愿意主动降低姿势。采用低调务实的防御性反击策略。

2006~2007 Bundesliga standings

2006〜2007德甲联赛排名

In the 2006~2007 season, Mainz was relegated to the 11th place in the previous two consecutive seasons. Mainz regrettably relegated (16th in that season). In the 2007~2008 season, Mainz led by Klopp only finished fourth in the Bundesliga, but unfortunately missed the opportunity to upgrade. In this context, Klopp, who has been criticized by many fans, chose to resign and instead accepted Dortmund's invitation in May 2008 to become the new Hornet coach.

在2006〜2007赛季,美因茨连续两个赛季降级至第11位。美因茨遗憾地降级(该赛季排名第16)。在2007〜2008赛季,以克洛普为首的美因茨仅获得了德甲联赛的第四名,但不幸的是错过了升级的机会。在这种情况下,受到许多球迷批评的克洛普选择辞职,而是在2008年5月接受了多特蒙德的邀请成为新的大黄蜂教练。

It is worth mentioning that Dortmund at that time was far less shining than it is now. After winning the third place in the Bundesliga in the 2002~2003 season, the Hornet's performance in the next 5 seasons can be described as a year inferior: in the 2003~2004 season, they finally won sixth place; the 2004~2005 season and the 2005~2006 season , Dortmund's final results are 7th; in the 2006~2007 season, the results of the Hornets dropped to 9th; time came to the 2007~2008 season, Dortmund ushered in the darkest season in the new century, they are in the league Only with 10 wins, 10 draws, 14 losses and 40 points, ranked 13th.

值得一提的是,当时的多特蒙德要比现在发光得多。在赢得2002〜2003赛季德甲联赛第三名之后,大黄蜂在接下来的五个赛季中的表现可谓差一年:在2003〜2004赛季中,他们终于获得了第六名; 2004〜2005赛季和2005〜2006赛季,多特蒙德的最终成绩排名第七。在2006〜2007赛季,黄蜂队的成绩跌至第9位;时间到了2007〜2008赛季,多特蒙德迎来了新世纪最黑暗的赛季,他们在联盟中仅以10胜10平14负40分,排名第13位。

On the whole, Dortmund was unable to rank among the upper and middle reaches for several consecutive seasons, and even fell into the relegation zone during the 2007~2008 season. After Klopp came to the team, he did not have sufficient manpower deployment. On the contrary, he also needed to construct a set of tactics that can withstand the storm in a short time to help Dortmund regain its glory in the past.

总体而言,多特蒙德连续几个赛季无法跻身中上游,甚至在2007〜2008赛季跌入降级区。克洛普加入团队后,他没有足够的人力部署。相反,他还需要制定一套可以在短时间内抵御风暴的策略,以帮助多特蒙德恢复过去的辉煌。

First, Klopp used Dortmund's staffing to determine the main formation. The German coach continues to regard the 4231 formation he admired in Mainz as his first choice. The starting list we listed below is a more conventional set of main lineups when Klopp coached Dortmund. In the center position, Lewandowski appeared more in the starting lineup; in the midfield area, Gundogan (or Shaheen) partnered with Bender to become the team’s two midfielders, behind the forward line The three midfielders are Royce, Gotze, and Blaskovsky. In terms of the back line, Hummels and Subotic are more of the team’s double central defenders, while the left and right full backs They are Pischek and Schmelzer.

首先,克洛普利用多特蒙德的人员来确定主要编队。德国教练继续将他在美因茨钦佩的4231编队视为他的首选。当克洛普执教多特蒙德时,我们在下面列出的出发名单是一组更为常规的主要阵容。在中间位置,Lewandowski在首发阵容中显得更多。在中场区,贡多安(或Shaheen)与本德尔(Bender)合作,成为球队的两名中场,位于前线之后。三名中场是罗伊斯(Royce),戈兹(Gotze)和布拉斯科夫斯基(Blaskovsky)。在后卫方面,胡梅尔斯和苏博蒂奇是球队的双重中后卫,而左后卫和右后卫分别是皮舍克和施梅尔泽。

After coaching Liverpool, Klopp slightly adjusted the overall tactics he advocated according to the different staffing of the team. First of all, after careful consideration, he changed the team's formation to 433. The tridents at the forward line are Salah, Firmino and Mane; in the midfield area, Fabinho is more of the team. In front of his single midfielder, the two teammates in front of him are captain Henderson and Wijnaldum; in terms of the back line, Van Dijk and Gomez have gradually become the golden partners of the Red Army center back this season. The full-backs are Robertson and Arnold.

执教利物浦后,克洛普根据球队的不同人员略微调整了他所倡导的整体战术。首先,经过深思熟虑,他将球队的组成改为433。在中场区,法比尼奥是球队的佼佼者。在他的单个中场球员面前,亨德森队长和维纳尔杜姆队长是他前面的两个队友。在后场方面,范迪克和戈麦斯已逐渐成为本赛季红军中锋的黄金搭档。后卫是罗伯逊和阿诺德。

From the formation point of view, Klopp was indeed different when he coached Dortmund and Liverpool. But we need to emphasize that the 4231 and 433 formations have something in common to some extent. The team can dynamically adjust the formation during the game by changing the positions of the two wingers. When the team is in a defensive state, the two wingers in the 433 formation can withdraw their positions to the midfield area, and the team changes to a 4231 formation with a larger lateral interception area in the midfield; In the offensive state, the two full-backs can leave the midfield and move to the forward line. The 4231 formation is changed to the 433 formation with more frontcourt.

从编队的角度来看,克洛普在执教多特蒙德和利物浦时确实与众不同。但是我们需要强调的是4231和433编队在某种程度上有共同点。球队可以在比赛中通过改变两名边锋的位置来动态调整阵型。当球队处于防守状态时,433编队中的两个边锋可以将他们的位置撤至中场区域,而团队则改成4231编队,在中场具有较大的侧向拦截区域。在进攻状态下,两个后卫可以离开中场并移至前线。 4231阵型改为具有更多前场的433阵型。

Klopp has always been a head coach advocating overall football. As early as when he was coaching Dortmund, he had created a set of tactics to integrate goalkeepers into the offensive. But what we need to emphasize is that considering the different personal strengths of goalkeepers, Klopp has also constantly adjusted the way the goalkeeper participates in the attack during the Dortmund period and Liverpool period.

克洛普一直是提倡整体足球的总教练。早在他执教多特蒙德时,他就制定了一套战术将守门员融入进攻中。但是,我们需要强调的是,考虑到守门员的不同个人实力,克洛普还不断调整了守门员在多特蒙德时期和利物浦时期参加进攻的方式。

During the coaching of Dortmund, goalkeeper Weidenfeller has excellent goal line response and save skills, but the skills at his feet are hard to say among the top goalkeepers. Under such a background environment, it is obviously unrealistic to give the German goalkeeper the responsibility of handling the ball with too complicated feet. However, Klopp is unwilling to let Weidenfeller clear the ball with a weakly purposeful kick without much adjustment. He hopes that he will send the ball to the two full-backs before the opponent's pressing players are in place. Or at the feet of two full-backs (Klopp was very opposed to the goalkeeper's direct short pass cooperation with the central defender during Dortmund. He believes that such a small-scale cooperation will give the opponent more room to press, and cause the team to lose the ball after losing the ball. Means to make up for it in time).

在多特蒙德执教期间,守门员魏登菲勒(Weidenfeller)具有出色的门将反应和节省技巧,但是在顶级守门员中很难说出他的脚下技巧。在这样的背景环境下,让德国守门员负责处理脚太复杂的球显然是不现实的。但是,克洛普不愿意让魏登费勒在没有太大调整的情况下以微弱的脚踢将球清除。他希望他能在对手的紧迫球员到位之前将球传给两个后卫。或者是在两名后卫的脚下(克洛普非常反对门将在多特蒙德与中央后卫的直接短传合作。他认为,这种小规模的合作将给对手更多的压制空间,并导致球队在丢球后丢球(指及时弥补)。

After coming to Liverpool, Klopp gradually began to transform the defense line with the help of the club's top management. What people praise most is the introduction of Van Dijk, whose performance in the central defender position has become a key factor for Liverpool to compete on multiple fronts. But in addition to Van Dijk, the author believes that the introduction of Brazilian goalkeeper Allison is also very important. Unlike Weidenfeller, Allison has inherited the spirit of samba football that is good at passing underfoot. His handling awareness and passing accuracy at certain times are even as good as some top defenders.

来到利物浦后,克洛普逐渐开始在俱乐部最高管理层的帮助下改变防守线。人们最称赞的是范·迪克(Van Dijk)的加盟,他在中后卫位置上的表现已成为利物浦在多方面竞争的关键因素。但是除了范迪克外,作者认为引进巴西守门员阿里森也很重要。与Weidenfeller不同,Allison继承了桑巴足球的精髓,擅长脚下传球。他在某些时候的处理意识和传球准确性甚至和某些顶级后卫一样出色。

Under such a background environment, Klopp subtly gave Allison more room to deal with the ball. When the Brazilian national goal gets the ball in the backcourt, he will not deliver the ball to the side in a more secure way like Weidenfeller, but will take the initiative to make short runs with one of Van Dijk and Gomez. Transmission connection. For most teams, when the opponent's goalkeeper and defender conduct long-term transmission in the backcourt, they must organize the forwards to press up and press. In this way, Liverpool’s attackers accumulated in the midfield and on the two sides have more space to hold the ball. Once Allison can rush to deliver the ball to the no-man’s land before the opponents are in place, the Red Army will Get a huge counterattack opportunity in a short time.

在这样的背景环境下,克洛普巧妙地给了艾莉森更多的空间来处理皮球。当巴西国家进球将球传到后场时,他将不会像魏登费勒那样以更安全的方式将球传到一侧,而是主动与范迪克和戈麦斯进行短距离比赛。传输连接。对于大多数球队来说,当对手的守门员和后卫在后场进行长期传球时,他们必须组织前锋加紧并加紧。这样,利物浦的进攻者聚集在中场并且在两侧都有更大的空间来控球。一旦艾里森(Allison)能够在对手到位之前争先恐后地将球传到无人区,红军将在短时间内获得巨大的反击机会。

In terms of the back line, Klopp has a leader in both Dortmund and Liverpool. This man was Hummels in Dortmund and Van Dijk in Liverpool. In terms of technical characteristics, both Hummels and Van Dijk have excellent physical confrontation capabilities, but they are not the traditional central defenders who rely solely on their bodies for head-to-head fights, but have excellent throwing capabilities and overall view of the field. The modern central defender.

在后勤方面,克洛普在多特蒙德和利物浦均处于领先地位。这个人是多特蒙德的Hummels和利物浦的Van Dijk。在技​​术特征上,悍马和范迪克都具有出色的身体对抗能力,但他们不是传统的中后卫,他们仅依靠身体进行正面交锋,却具有出色的投掷能力和整体视野。现代的中央后卫。

Compared to Hummels, Van Dijk has more opportunities to get the ball to organize during the game (Klopp did not want the central defender to take the ball too much when he was coaching Dortmund). But whether it is Hummels or Van Dijk, they have a very clear core idea after getting the ball: to find their own offensive core in the midfield position. It should be emphasized that the offensive core we mentioned here does not necessarily refer to a certain player, but may be a certain offensive group constructed through reasonable tactics.

与Hummels相比,Van Dijk在比赛中有更多机会组织球(克洛普不希望中后卫在执教多特蒙德时过多接球)。但是无论是Hummels还是Van Dijk,他们在拿到球后都有一个非常明确的核心思想:在中场位置找到自己的进攻核心。应该强调的是,我们在这里提到的进攻核心并不一定指某个参与者,而可能是通过合理策略构建的某个进攻集团。

During the Dortmund period, the main way they launched their offense was the three players on the central axis-Gundogan, Gotze and Lewandowski (also Shahin, Shinji Kagawa). Under such a background environment, Hummels will not seek to transfer to the side as soon as he gets the ball, but will use the back midfielder Jingdogan's retracement to penetrate the middle in a local area. When Klopp coached Dortmund, whether Hummels could accurately deliver the ball to Gundogan became a key link for the Hornet's offense. Once Gundogan can control the ball in a relatively open environment, the advantages of more frontcourt staffing in the 4231 formation can be fully utilized. Gundogan can choose to distribute the ball to the side and then play the side center. You can also choose to continue to connect with Gotze or Lewand via a straight plug.

在多特蒙德时期,他们发动进攻的主要方式是中轴线上的三名球员-贡多安,哥兹和勒万多夫斯基(也包括沙欣,香川真司)。在这样的背景环境下,Hummels不会在接到球后立即寻求转移到一侧,而是将使用后腰中场球员Jingdogan的回撤来在局部区域穿透中路。当克洛普(Klopp)执教多特蒙德(Dortmund)时,悍马(Hummels)是否能将球准确地传给冈多安(Gundogan)成为大黄蜂进攻的关键环节。一旦Gundogan可以在相对开放的环境中控制球,就可以充分利用4231编队在前场工作人员更多的优势。贡多安可以选择将球传到一侧,然后打出一侧的中锋。您也可以选择通过直插头继续与Gotze或Lewand连接。

The situation has changed a bit when Klopp coached Liverpool. The Reds are not a team that is very much looking for penetration in the center. At the same time, their Fabinho, Henderson and even Wijnaldum in the midfield are not the kind of organization and scheduling midfielder in the traditional sense. Therefore, Klopp gradually changed the penetration of the center he pursued in Dortmund, turning to the wing attack as his first choice.

当克洛普执教利物浦时,情况有所改变。红军不是一支非常渴望在中锋渗透的球队。同时,他们在中场的Fabinho,Henderson甚至Wijnaldum都不是传统意义上的组织和调度中场。因此,克洛普逐渐改变了他在多特蒙德所追求的中锋的渗透力,将其作为侧翼进攻的首选。

In the current Liverpool wing, they almost have the best group of attackers in the world. Therefore, Van Dijk’s first option after getting the ball is not to hand the ball to the midfielder, but to actively divide it to the two wing sides (either through a direct pass to the two full-backs, but also It can be handed over to two wingers with a long pass behind him). Even if the opponent sends multiple people to defend on the wing, considering that Arnold, Mane, Salah and others have very strong personal breakthroughs and team cooperation capabilities, the opposing defensive players want to limit their performance when the number of players is equal. is very difficult.

在目前的利物浦联队中,他们几乎拥有世界上最好的攻击者群体。因此,范·迪克获得球后的第一选择不是将球传给中场,而是将球主动分配到两个侧翼侧(既可以直接传给两个后卫,也可以将球传给对方) (两个边路在他身后的长传)。即使对手派出多个人在翼上进行防守,考虑到阿诺德,马内,萨拉赫等人都有很强的个人突破能力和团队合作能力,对方防守球员也希望在球员人数相等时限制他们的表现。是很困难的。

Of course, there is no tactic that will work forever in the football world. With Liverpool's advocating wing attacking play set off wave after wave in world football, many teams have targeted Klopp's tactics. At some point, they even deliberately relax their marking of Liverpool midfielders, thus enticing the defenders to send the ball into the encirclement formed by their midfielders. Under such a background environment, Klopp also made his own tactical response. He invented an offensive tactic that involves involvement from the opposite side.

当然,在足球世界上没有永远可行的策略。利物浦崇尚的边路进攻在世界足坛掀起了一波又一波的热潮,许多球队都将克洛普的战术作为目标。在某些时候,他们甚至故意放宽对利物浦中场球员的标记,从而诱使防守者将球送入中场球员形成的包围圈。在这样的背景环境下,克洛普也做出了自己的战术反应。他发明了一种进攻策略,其中涉及另一方的参与。

As shown in the picture above, when Van Dijk gets the ball in the backcourt, Mane on the left will cooperate with Robertson, who is inserted later, to make a sudden advance attempt to get the ball. In this way, in order to restrict the ball from the two world's top wing players, the overall defense of the opposing team had to move to the left side of Liverpool, and the right side of the Egyptian star Salah gained more passing space from the side. . Under such a background environment, Van Dijk will directly use his excellent long pass to transport the ball to the vacuum area on the right wing, helping Salah gain a certain range of space to take the ball calmly. At the same time, Liverpool's right back Arnold will also make a follow-up move, and the Red Army has obtained a 2-to-1 effective offensive situation within a partial range of the right.

如上图所示,当范·迪克(Van Dijk)在后场拿到球时,左侧的马内(Mane)将与后来插入的罗伯逊(Robertson)合作,以突如其来的进攻尝试拿球。这样,为了限制来自两个世界顶级翼球员的球权,对方球队的整体防守不得不移至利物浦的左侧,而埃及球星萨拉赫的右侧则获得了更多的传球空间。侧。 。在这样的背景环境下,范迪克将直接利用他出色的长传将球转移到右翼的真空区域,从而帮助萨拉赫获得一定范围的空间来平稳地持球。同时,利物浦的右后卫阿诺德也将采取后续行动,红军已经在右边的部分范围内取得了2比1的有效进攻态势。

In addition to defenders launching an offense, Klopp's use of full-backs is also very distinctive. When coaching Liverpool, he promoted the two original full-backs, Robertson and Arnold, to the world's top players. Klopp will also actively use the outstanding foot skills of these two players during the game to allow them to actively participate in the backcourt organization.

除了防守者发动进攻外,克洛普对后卫的运用也非常有特色。执教利物浦时,他将两位原始的后卫罗伯逊和阿诺德提升为世界顶级球员。克洛普还将在比赛中积极利用这两名球员的出色脚步技巧,让他们积极参与后场组织。

Neither Robertson nor Arnold will make an overly accelerated forward penetration during the offensive phase. Instead, they will actively sit in the parallel area of ​​the back line as an effective receiver for Van Dijk. We assume that Robertson received Van Dijk’s pass first, and then Liverpool’s single midfielder Fabinho will actively pull his position to the side to assist the Scottish full-back in organizing. In order to make up for the partial vacuum that Fabinho left the midfielder area, right back Arnold will presuppose his position to the midfielder and become a relatively meaningful midfield organizer.

罗伯逊和阿诺德都不会在进攻阶段加快进攻速度。相反,他们将积极坐在后线的平行区域,作为范迪克的有效接收者。我们假设罗伯逊首先获得了范迪克的通行证,然后利物浦的单身中场球员法比尼奥将积极地将自己的位置拉到一边,以协助苏格兰后卫组织比赛。为了弥补Fabinho离开中场的部分真空,右后卫Arnold将以他的位置为中场,并成为一个相对有意义的中场组织者。

From the data point of view, Arnold is absolutely capable of becoming an organizer for Liverpool in the midfield area. The England teenager completed 74 key passes in the 2019-2020 season, ranking fifth in the Premier League. At the same time, his number of excellent opportunities created and the number of passes per game can be ranked among all players in the same position (a total of 18 excellent opportunities created, ranking first among all players in the same position; The average number of passes is 64.2, ranking 3rd among all players in the same position).

从数据的角度来看,阿诺德绝对有能力成为利物浦在中场的组织者。这位英格兰少年在2019-2020赛季完成了74次关键传球,在英超联赛中排名第五。同时,他创造的优秀机会数量和每场比赛的传球次数可以排名在同一位置的所有球员中(总共创造了18个优秀机会,在同一位置的所有球员中排名第一;平均数的传球数为64.2,在同一位置的所有玩家中排名第三)。

As far as organizational skills are concerned, Piszczek and Schmelzer are obviously unable to reach the level of Robertson and Arnold. Therefore, when Klopp coached Dortmund, they were positioned to provide the team with the width of the formation during the transition from defense to offense, so that the ball-holding guard could find a stable wing receiving point in the first time.

就组织技能而言,Piszczek和Schmelzer显然无法达到Robertson和Arnold的水平。因此,当克洛普执教多特蒙德时,他们的位置是在从防守到进攻的过渡期间为球队提供整个编队的宽度,以便控球后卫可以在第一时间找到稳定的边路接球点。

As shown in the figure above, Arnold and Robertson averaged 59.1 and 65.3 passes per game in the past three seasons. In contrast, Pišček and Schmelzer, these two players averaged only 39.9 and 37.6 passes per game in the 2012-2013, 2013-2014, and 2014-2015 seasons. It can be found that Arnold and Robertson's average number of passes per game is much higher than that of Pishcek and Schmelzer. Even when compared with some midfielders, Arnold and Robertson are not much better.

如上图所示,在过去三个赛季中,阿诺德和罗伯逊平均每场比赛传球数分别为59.1和65.3。相比之下,皮什切克(Pišček)和施梅尔泽(Schmelzer),这两名球员在2012-2013年,2013-2014年和2014-2015赛季的平均每场比赛只有39.9和37.6传球。可以发现,阿诺德和罗伯逊的平均每场传球次数远高于皮什切克和施梅尔泽。即使与一些中场球员相比,阿诺德和罗伯逊也并不好。

Klopp's different ideas for organizing offense can also be clearly reflected from the comparison of the average possession rate of Dortmund and Liverpool. As shown in the above figure, Dortmund's average possession rate in the 2012~2013 season, 2013~2014 season, and 2014~2015 season were 54.1%, 52.8% and 53.2% respectively. By the time Klopp coached Liverpool, due to the strong ability of the midfielders and the ability to control the short pass in a local area, the average possession rate of the Red Army has been significantly improved. Their average possession rate in the 2017~2018 season reached 57.9%, in the 2018~2019 season, their average possession rate reached 58.5%, and this season's average possession rate increased to 58.8%.

通过对多特蒙德和利物浦的平均拥有率的比较,也可以清楚地反映出克洛普组织进攻的不同想法。如上图所示,多特蒙德在2012〜2013赛季,2013〜2014赛季和2014〜2015赛季的平均拥有率分别为54.1%,52.8%和53.2%。到克洛普执教利物浦时,由于中场球员的强大能力和控制局部短传的能力,红军的平均拥有率已得到显着提高。他们在2017〜2018赛季的平均拥有率达到57.9%,在2018〜2019赛季中,他们的平均拥有率达到58.5%,而本赛季的平均拥有率增加到58.8%。

Generally speaking, Liverpool's trio in the midfield area are Henderson, Wijnaldum and Fabinho. Friends who understand the technical characteristics of these three players should know that the three of them are not those organizing midfielders with outstanding offensive capabilities. Liverpool’s more offensive tactics still need to rely on the front trident and two full-backs to complete. Under such a background environment, Henderson and Wijnaldum tend to put more of their responsibilities on defense during the game. They will be asked by Klopp to make up for their responsibilities after the two full-backs are highly pressed. Space behind him.

一般来说,利物浦在中场的三人组是亨德森,维纳尔杜姆和法比尼奥。了解这三名球员的技术特点的朋友应该知道,他们三人不是组织进攻能力出色的中场的人。利物浦的进攻策略仍然需要依靠前三叉戟和两个后卫来完成。在这样的背景环境下,亨德森和维纳尔达姆倾向于在比赛中将更多的责任放在防守​​上。两名后卫受到强烈要求后,克洛普将要求他们弥补自己的责任。他身后的空间。

People always praise Arnold and Robertson for their excellent assists. They have grown into the two top full-backs in world football in the past two seasons. But while we praised them, don’t forget Henderson and Wijnaldum, who escorted them behind them. Without these two players’ defenses during the game, Robertson and Arnold were exposed after being highly pressed. The space behind will become a counterattack point for many teams.

人们总是赞扬阿诺德和罗伯逊的出色协助。在过去的两个赛季中,他们已经成长为世界足球的两个顶级后卫。但是,尽管我们称赞了他们,但不要忘记亨德森和维纳尔杜姆,他们在他们的陪同下护送他们。在比赛中没有这两名球员的防守时,罗伯逊和阿诺德在受到高度压迫后被暴露。后面的空间将成为许多团队的反击点。

The position of Liverpool's single midfielder midfielder determines that they have a relatively large lateral interception area in the defensive process. It is unrealistic for opponents to use a small range to pass through the midfield quickly. But this advantage could not be reflected in the Dortmund era. At that time, the 4231 formation that Klopp respected needed more reliance on the performance of the two back midfielders in the defensive process, but it was difficult for Gundogan and Bender to defend. The area covers the entire backcourt.

利物浦的单个中场中场的位置决定了他们在防守过程中具有较大的横向拦截区域。对手使用小范围快速通过中场是不现实的。但是这种优势无法在多特蒙德时代得到体现。当时,克洛普尊重的4231编队需要在防守过程中更多地依靠两位后场中场的表现,但是贡多安和本德尔很难防守。该区域覆盖了整个后场。

In terms of technical characteristics, Bender has relatively good running ability. He can often be "timely" and "effective" in remedial defenses on the wing, but the running ability of another midfielder, Jing Duoan, is relatively important. A lot weaker. In other words, we cannot treat Gundogan as a single defensive midfielder. The German star's more ability is reflected in his excellent passing footwork and excellent overall view of the field. Under such a background environment, in order to ensure that Gundogan can play the responsibility of mobilizing the overall situation during the game, Klopp will not order Gundogan to move left and right, but will shift his The position is fixed in the midfield.

在技​​术特性方面,本德尔具有相对较好的运行能力。他通常在边路的防守防御中“及时”和“有效”,但是另一名中场球员靖多安的奔跑能力则相对重要。弱得多。换句话说,我们不能将贡多安视为一个防守型中场。这位德国球星的能力更强,体现在他出色的传球手法和出色的整体视野。在这样的背景环境下,为了确保Gundogan能够在比赛中担负起调动全局的责任,Klopp不会命令Gundogan左右移动,而是将其位置固定在中场。

Dortmund's double midfielder match is a bit like the golden partner of Milan midfielder-Gattuso + Pirlo. Many fans may have some doubts when seeing this: even in the star-studded AC Milan, Pirlo is also protected by Gattuso and Ambrosini. How can Dortmund rely on Bender alone to achieve a stable defense? ? The answer is very simple. Relying on Bender alone cannot guarantee the stability of the backcourt defense. As a head coach who attaches great importance to the quality of defense, Klopp also gave his own response plan: he reduced the full backs. The intensity of the insertion is required to avoid the two full-backs pressing forward at the same time as much as possible. In other words, when a full-back inserts an assist, another full-back must stay in the midfielder's midfielder area to help Bender form an interception line.

多特蒙德的双中场比赛有点像米兰中场加图索+皮尔洛的黄金搭档。许多球迷在看到这一点时可能会有些怀疑:即使在星光熠熠的AC米兰,皮尔洛也受到加图索和安布罗西尼的保护。多特蒙德怎能仅依靠本德尔来实现稳定的防守? ?答案很简单。仅仅依靠本德尔无法保证后场防守的稳定性。作为一个高度重视防守质量的主教练,克洛普还给出了自己的应对计划:他减少了后卫。需要插入强度,以避免两个后卫尽可能同时向前挤压。换句话说,当一个后卫插入助攻时,另一个后卫必须留在中场的中场区域,以帮助本德尔形成一条拦截线。

The differences in player characteristics directly lead to the different ways the two teams launch offenses in the frontcourt. When coaching Dortmund, Klopp would still firmly choose to attack along the center after the ball passed halftime. When Gundogan channeled the ball to the opponent's defensive hinterland, Dortmund's central midfielder Gotze's flexible character became more useful. The German star will not fix the ball at a certain point after Gundogan takes the ball, but will repeatedly move laterally before the opponent's defense line, disturbing the opponent's overall defense position.

球员特征的差异直接导致两支球队在前场发动进攻的方式不同。在执教多特蒙德时,克洛普仍会坚定地选择在中场传球后沿中锋进攻。当贡多安将球传到对手的防守腹地时,多特蒙德的中场中场球员格策的灵活角色变得更加有用。在贡多安接球之后,这位德国球星不会将球固定在某个点上,而是会在对手的防守线之前反复横向移动,从而打乱了对手的整体防守位置。

Gotze's repeated lateral movements not only disrupted the overall position of the opponent's defense line, but also allowed the defenders to focus more on him, thus ignoring the restrictions on Gundogan's marking. When Gundogan and Goce appeared together in the top area of ​​the arc, the opponent's back line could only make a very passive upward pressure in an attempt to block and restrict Gundogan and Goce's further ball-holding operations. In this way, Gundogan and Goetze's space for the ball is indeed reduced, but Dortmund's main striker Lewand can get more running space from the side. At the same time, when Gundogan and Gotze control the ball from the periphery, Dortmund's two wingers can also actively receive the center, helping Lewandowski to form a more layered outflank system.

哥兹反复的横向移动不仅打乱了对手防守线的整体位置,而且使防守者更多地集中在他身上,从而忽略了对贡多安打标的限制。当贡多安和戈斯一起出现在弧线的顶部区域时,对手的后线只能施加非常被动的向上压力,以试图阻止和限制贡多安和戈斯的进一步持球操作。这样,贡多安和戈泽的接球空间确实减少了,但是多特蒙德的主要前锋勒万德可以从侧面获得更多的跑动空间。同时,当贡多安(Gundogan)和戈茨(Gotze)从外围控制球时,多特蒙德的两名边锋也可以主动获得中锋,帮助勒万多夫斯基(Lewandowski)形成更加分层的后翼系统。

Unlike Dortmund, Liverpool is a team that is very focused on wing attack. Let's take the Red Army's right attack as an example. When Arnold makes an assist to the frontcourt, he will form an effective attack with more enemies and fewer enemies with Salah on the right. At the same time, as we said earlier, Wijnaldum, one of the Red Army midfielders, will move to the right in time during the game to protect the gap between Arnold and Salah. When Salah and Arnold had no worries during the offensive, their dribbling skills and awareness of small-scale cooperation would have more room for display.

与多特蒙德不同,利物浦是一支非常注重机翼进攻的球队。让我们以红军的正确进攻为例。当阿诺德助攻前场时,他将在右边的萨拉赫形成更多敌人而更少敌人的有效进攻。同时,正如我们之前所说,红军中场球员之一的Wijnaldum将在比赛中及时移至右边,以保护Arnold和Salah之间的差距。当萨拉赫和阿诺德在进攻中没有后顾之忧时,他们的盘带技巧和对小规模合作的意识将有更大的展示空间。

As we all know, Liverpool's midfield is the weakest link in their three fronts, while the wingers and full-backs are their most starring links. With such a personnel base as a background, people will always take it for granted that all Liverpool's offenses are launched from the side. In fact, this kind of thinking is completely wrong. Although Liverpool's midfielder's ability to play has not reached the top level, Klopp has also created a unique offensive plan: use the center to retreat to increase the midfield's organizational ability.

众所周知,利物浦的中场是他们三个战线上最薄弱的环节,而边锋和后卫则是他们最主要的环节。以这样的人员基础为背景,人们总是认为利物浦的所有进攻都是从侧面发起的。实际上,这种想法是完全错误的。尽管利物浦的中场球员的发挥能力尚未达到最高水平,但克洛普还制定了独特的进攻计划:利用中锋撤退以提高中亚博最新消息场的组织能力。

Firmino can be regarded as a "heterogeneous" in today's world football. As a well-known center forward, he is not known for the number of goals. The Brazilian current country has only 9 goals in the Premier League during the season, which is not even as good as some relegation forwards. But the reason why Firmino is still able to rank among the world's top centers is because of his selfless dedication and organizational ability comparable to top midfielders. Firmino created 10 excellent scoring opportunities in the 2019~2020 Premier League season, ranking 4th among all players in the same position. At the same time, his assists, key passes per game and the number of passes per game are all ranked first among all players in the same position.

菲尔米诺可被视为当今世界足球的“异类”。作为著名的中锋,他的进球数并不广。巴西目前的国家在本赛季的英超联赛中只有9个进球,甚至还不及一些降级球员的表现。但是,菲尔米诺之所以仍然能够跻身世界顶级中锋,是因为他无私的奉献精神和组织能力堪比顶级中场。菲尔米诺(Firmino)在2019〜2020英超联赛赛季创造了10个出色的得分机会,在同一位置的所有球员中排名第四。同时,他的助攻,每场比赛的关键传球次数和每场比赛的传球次数均在同一位置的所有球员中排名第一。

How does Firmino play an organizing role in the offensive process? A very obvious manifestation is a sharp retracement. The above picture is a heat map of Firmino in the 2019~2020 season. It can be clearly seen that the Brazilian star has been active in midfield even longer than in the penalty area. To some extent, Firmino's characteristics of being good at retreating try to make up for the shortcomings of the Red Army's lack of offensive ability in the midfield, and can also stimulate the scoring ability of the two wingers Mane and Salah.

菲尔米诺在进攻过程中如何发挥组织作用?一个非常明显的表现是大幅回撤。上图是芬美奴在2019〜2020赛季的热点图。可以清楚地看出,这位巴西球星在中场的活跃时间甚至比在禁区内更长。菲尔米诺(Firmino)善于撤退的特点在一定程度上弥补了红军中场缺乏进攻能力的不足,并且还可以刺激两位边锋马内(Mane)和萨拉赫(Salah)的得分能力。

As shown in the picture above, when Firmino retreats to the midfield to get the ball, it will inevitably attract the opposing team's 1 or 2 central defenders to press up. In this way, when he passes the ball to the foot of a winger or full back who is inserted from the side, the opponent's defense near the penalty point will have a momentary vacuum. Under such a background environment, Klopp would not require Firmino to quickly insert into the penalty area to outflank the penalty area (this will cause the player to consume too much energy and the offensive tactics cannot be sustained), but will order the difference The winger on the side received an outflank in the middle of the penalty area. Klopp’s set of tactics not only makes good use of Firmino’s ability to organize and mobilize, but also makes up for the shortcomings of insufficient midfielder ability. It also allows Salah and Mane to have more excellent shooting skills. It can be described as killing three birds with one stone.

如上图所示,当Firmino撤退到中场拿球时,势必会吸引对方球队的1或2名中后卫站起来。这样,当他将球传到从侧面插入的边锋或后卫的脚时,对手在罚分点附近的防守将具有瞬间真空。在这样的背景环境下,克洛普不会要求费米奇诺迅速插入罚球区以超出罚球区的侧面(这会导致球员消耗过多的精力,并且进攻战术无法持续),但会命令差价禁区中间的一侧有一个侧面。克洛普的一整套策略不仅充分利用了菲尔米诺的组织和动员能力,而且弥补了中场能力不足的缺点。它还使Salah和Mane具有更出色的射击技能。可以说是用一块石头杀死了三只鸟。

Because of this tactic, Liverpool's two wingers tend to score the most goals in their array, rather than being the Indian center, Firmino. Liverpool's reliance on wing passes is well known in today's world football. They averaged 20, 19.2 and 24.1 passes in the past three seasons. This data is much higher than Dortmund (the average number of crosses per game for the Hornet in the 2012-2013 season was 17.8, the average number of passes per game in the 2013-2014 season was 15.9, and the average number of passes per game in the 2014-2015 season. The median is 15.8 times).

由于这种战术,利物浦的两名边锋倾向于在自己的阵中得分最多,而不是印度中锋菲尔米诺。利物浦对边路传球的依赖在当今的世界足球中众所周知。在过去三个赛季中,他们的平均传球次数分别为20、19.2和24.1。该数据远高于多特蒙德(2012-2013赛季大黄蜂每场比赛的平均传球次数为17.8,2013-2014赛季每场比赛的平均传球次数为15.9,每场比赛的平均传球次数2014-2015赛季(平均15.8倍)。

Speaking of Klopp's tactical reforms on the defensive end, I believe that many fans will unanimously think of a big tactic that the German coach highly respected-high pressure. In short, the so-called high-pressure pressing strategy is to quickly organize the frontcourt interception line after losing the ball, and form a multi-faceted encirclement for the opponent's ball holder in a short time, in order to achieve the purpose of quickly stealing the ball and launching a counterattack. High-pressure pressing tactics have now become the first choice of many giants. Although this tactic will be criticized as too risky, it can realize the core idea of ​​"offensive instead of defensive" as the head coach most of the time.

说到克洛普在防守端的战术改革,我相信许多球迷会一致认为这是德国教练高度推崇的高压大战术。简而言之,所谓的高压压制策略是在丢球后迅速组织前场拦截线,并在短时间内为对手的持球者形成多面包围,以达到快速达到目的的目的。偷球并发起反击。高压迫击战术现在已经成为许多巨头的首选。尽管此策略会被批评为风险太大,但大多数时候它可以实现以``进攻而不是防御''为核心思想的主教练。

Let's first introduce Liverpool's high-pressure pressing strategy. Klopp, who attaches great importance to the wing, will also give two wingers very important responsibilities in the high-pressure pressing tactic. Generally speaking, today's Red Army puts more emphasis on "blocking route tactics" with full resilience. As shown in the picture above, when the opposing defender controls the ball, the center forward Firmino will first move forward quickly to block the opponent's mid pass. Under such a background environment, the opposing guard with the ball can only choose to transport the ball to the wing. At this moment, Klopp's unique tactics for the two wingers can play a key role: after losing the ball, Klopp will not ask Salah and Mane to rush towards the opposing hand in the first time with Firmino. The ball player, instead, will order the two of them to spread to the two sides, cutting off the opponent's pass from the center back to the full back.

首先让我们介绍一下利物浦的高压加压策略。高度重视机翼的克洛普(Klopp)在高压迫击战术中还将赋予两名边锋非常重要的责任。总体而言,今天的红军更加重视具有充分弹性的“封锁路线战术”。如上图所示,当对方后卫控制球时,中锋Firino将首先快速向前移动,以阻止对手的中传。在这样的背景环境下,与球相对的后卫只能选择将球运送到侧翼。此刻,克洛普为两位边锋制定的独特战术可以发挥关键作用:丢球后,克洛普不会要求萨拉赫和马内第一次与Firmino冲向对方。取而代之的是,控球手将命令他们两个人向两侧扩散,切断对手从中锋到后卫的传球。

"Encircle without grabbing" is a very critical link in Liverpool's high-pressure pressing tactics. It not only effectively prevents the frontcourt players from consuming their physical energy due to excessive unnecessary running, but also makes the opponent's shots full of restrictions and unable to achieve point-to-point accurate transmission. In this context, the opposing guard with the ball ushered in only two endings: one, because of the lack of a pass line, was intercepted by Firmino; two, in order to avoid the pass being broken, he chose to open aimlessly. After a clearance, the ball returned to Liverpool's control.

在利物浦的高压战术中,“不抓地包围”是一个非常关键的环节。它不仅有效地防止了由于不必要的过度奔跑而消耗前场球员的体力,而且使对手的投篮充满了限制并且无法实现点对点的精确传递。在这种情况下,带球的对方后卫只出现了两个结局:一个是由于缺少传球线而被Firmino拦截。第二,为了避免通行证被打破,他选择了漫无目的的开门。进球后,球回到了利物浦的控制之下。

Klopp's pressing strategy in Dortmund was slightly different. The tactics they used were led by Lewandowski at the core. As shown in the picture above, Royce and Blaskovsky will not cut off the passing route of the central defender to the wing for the first time, but will wait for center Lewandowski to give each other two possessions. The central defenders exerted enough pressure to force them to transfer the ball to the feet of unguarded full-backs. Some friends may be very confused when they see this: Why doesn't Klopp emphasize placing the pressing area in the middle, but allows the opposing center back to transfer the ball to the side with a very relaxed attitude? The reason is very simple. After all, the middle road is a relatively broad area, and it is more difficult to organize the encirclement in a short time. The sideline is completely different. The sideline is a natural barrier for Dortmund. The Hornet can use a smaller number of people to achieve a more comprehensive approach.

克洛普在多特蒙德的紧迫策略略有不同。他们所使用的策略由Lewandowski领导。如上图所示,罗伊斯和布拉斯科夫斯基不会第一次切断中后卫到侧翼的传球路线,而是将等待中锋莱万多夫斯基互相给对方两个财产。中央后卫施加了足够的压力,迫使他们将球传到没有防守的后卫的脚上。有些朋友看到以下内容时可能会很困惑:为什么克洛普不强调将按压区域放在中间,而是让相对的中后卫以非常轻松的姿势将球传到侧面?原因很简单。毕竟,中间道路是一个相对较宽的区域,在短时间内组织包围圈比较困难。副业完全不同。副业是多特蒙德的天然屏障。大黄蜂可以使用更少的人来实现更全面的方法。

When the opposing full-back gets the ball, Dortmund will adopt a seemingly aggressive pressing strategy, which is to abandon the defensive layout in certain areas and instead concentrate most of the defenders in the opposing ball holding area for high-intensity pressing . The advantages and disadvantages of this pressing tactic are very obvious, the advantage is that it can greatly increase the success rate of pressing. But from another perspective, the shortcomings of this press tactic are also unbearable for Dortmund: if the interception encirclement formed by doing all you can still does not restrict the opponent's pass, the opponent will successfully transport the ball to your own defense. Weak areas, then the Hornet’s defense and even the goalkeeper are completely exposed in front of the opposing players, and the probability of losing the ball will be greatly increased.

当对方后卫拿到球时,多特蒙德将采取看似激进的压制策略,即放弃某些区域的防守布局,而是将大多数防守者集中在对面的控球区进行高强度压制。这种压制策略的优缺点非常明显,其优点是可以大大提高压制成功率。但是从另一个角度来看,这种新闻战术的缺点对于多特蒙德来说也是无法忍受的:如果尽一亚博最新域名切可能形成的拦截包围仍然没有限制对手的传球,那么对手将成功地将球传给自己的防守。虚弱的地方,然后大黄蜂的防守甚至是门将都完全暴露在对方球员的面前,丢球的可能性将大大增加。

Although Klopp's achievements in Dortmund are not as good as now, we cannot deny Klopp's achievements in German football. On the contrary, a series of key tactics and core ideas used by the German coach in his coaching career were formed during the Dortmund period. Now what he has done in Liverpool is to perfect this system as much as possible.

尽管克洛普在多特蒙德的成就不如现在,但我们不能否认克洛普在德国足球中的成就。相反,德国教练在多特蒙德时期形成了一系列关键战术和核心思想。现在,他在利物浦所做的就是尽可能完善该系统。

Compared with Guardiola's ultimate offense and Mourinho's ultimate defense, Klopp's tactics are more balanced. When it is necessary to open the situation, Klopp’s team can also show gorgeous short pass penetration and side-to-side combination; when it needs to stabilize the situation, Klopp’s team can also use two tactics of high-pressure pressing and shrinking defense. Switch between calmly. In short, Klopp represents another major tactical trend in today's world football-openness, tolerance and tolerance. He will not rule out any effective tactics for his side, but only seek to achieve the desired result in a form that is more suitable for the game process.

与瓜迪奥拉的终极进攻和穆里尼奥的终极防守相比,克洛普的战术更加均衡。必要时,克洛普的团队还可以展现出出色的短传穿透力和左右结合。当需要稳定局势时,克洛普(Klopp)的团队还可以采用高压压迫和收缩防御的两种战术。从容切换。简而言之,克洛普代表了当今世界足球开放,宽容和宽容的另一个主要战术趋势。他不会排除任何对自己有利的战术,而只会寻求以更适合比赛过程的形式获得期望的结果。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博最新消息|亚博最新域名

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博最新消息工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博最新消息,亚博最新域名版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图