专注亚博最新消息,亚博最新域名行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博最新消息,亚博最新域名特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 企业新闻


【亚博最新消息】拒绝捐款背后,被家人逼到自杀的阿德巴约



发布日期:2021-03-28 00:14:01 发布者:Admin5  点击率:

The new coronavirus has swept most corners of the world in just a few months, and Africa is no exception.

新的冠状病毒在短短几个月内席卷了世界的大多数角落,非洲也不例外。

During these difficult days, as the flag figures in the football circles of Côte d’Ivoire, Cameroon and Senegal, Drogba, Eto’o and Mane are all contacting friends from all walks of life, or contributing money or efforts to support the motherland’s anti-epidemic actions. The Togolese people have been unable to see their banner: Emmanuel Adebayor.

在这些困难的日子里,正如科特迪瓦,喀麦隆和塞内加尔的足球界的旗帜人物一样,德罗巴,埃托奥和马内都在与各行各业的朋友联系,或者为支持祖国的反抗斗争捐款或作出努力。 -流行行动。多哥人民一直看不到他们的旗帜:伊曼纽尔·阿德巴约。

Not only that, but Adebayor, who should eat and drink in his villa, also put down a cruel remark:

不仅如此,应该在自己的别墅中饮食的阿德巴约也发表了残酷的言论:

"Those who said that I did not donate, I will reply to you all, that is, I do not donate, it's that simple."

“那些说我没有捐赠的人,我会回复大家,也就是说,我没有捐赠,就是这么简单。”

The Togolese people were naturally quite indignant about this statement. However, Adebayor didn't care about the criticism he received. Within a few days, he showed the 9 luxury cars in his garage...

多哥人民自然对这一说法感到愤慨。但是,阿德巴约并不在乎他受到的批评。几天之内,他在车库里展示了9辆豪华轿车。

"They can compare me with Drogba and Eto'o, but unfortunately I am not them. I am Adebayor and I will always do things according to my own ideas."

“他们可以将我与德罗巴和埃托奥相提并论,但不幸的是我不是他们。我是阿德巴约,我将始终按照自己的想法做事。”

At this moment of unity, on the one hand, out of a sense of social responsibility, on the other hand, for the establishment of a positive personality, many stars are willing to contribute their meager strength, but Adebayor’s stubbornness and cold-bloodedness also has its own difficulties: the past Over the years, the "relatives" from the motherland have become his lingering nightmare. Without these relatives, who was once known as the "Little Monster", the height of his career might not stop there.

在团结的这一时刻,一方面出于社会责任感,另一方面,为了建立积极的人格,许多明星愿意贡献自己的微薄力量,但阿德巴约的固执和冷血也有自己的困难:过去多年来,祖国的“亲戚”成了他挥之不去的噩梦。没有这些曾经被称为“小怪兽”的亲戚,他的职业生涯就不会止步于此。

In 1984, Adebayor was born in Lome, the capital of Togo.

1984年,阿德巴约(Adebayor)出生在多哥的首都洛美。

In this small African country with a per capita GDP of only more than US$700, even the capital has many slums, where Adebayor grew up.

在这个人均GDP仅为700美元以上的非洲小国中,即使首都也有许多贫民窟,阿德巴约就是在那里成长的。

"Because the roof is leaking, I have to use a bucket every night before going to bed. There is no electricity, I can only use candle lanterns, there is no toilet, and I have to go to the beach a mile away. The wind is incredible. As you can imagine, That is my life.

“由于屋顶漏水,我每天晚上必须在睡觉前使用一个水桶。没有电,我只能使用蜡烛灯,没有厕所,而且我必须去一英里远的海滩。风是不可思议的,正如您可以想象的那样,这就是我的生活。

"We went to the neighbor’s house to watch the TV, but I don’t believe that the players on the screen are real. After going abroad to play, people say they see me on TV, and I believe that George Weah is real, maybe Zidane It’s also true. This is football in the eyes of a Togolese child."

“我们去邻居家看电视,但我不相信屏幕上的球员是真实的。出国玩游戏后,人们说他们在电视上看到我,我相信乔治·维阿是真实的,也许齐达内(Zidane)也是如此。这是多哥孩子眼中的足球。”

Before the age of 4, Adebayor could not even walk. His mother took him around to see a doctor to no avail, until one day, a ball rolled in front of Adebayor and he magically stood up.

在4岁之前,阿德巴约甚至无法走路。他的母亲带他到附近去看医生,但没有结果,直到一天,一个球在阿德巴约(Adebayor)面前滚来滚去,他神奇地站了起来。

"People told my mother that your son learned to walk because of football and he should become a football player."

“人们告诉我的母亲,你的儿子因为足球而学会走路,他应该成为一名足球运动员。”

When Adebayor was 6 years old, his eldest brother Cora went to Germany. The whole family hoped that he would change everyone's lives, but this hope did not come true. In the words of Adebayor:

阿德巴约(Adebayor)6岁时,他的长兄科拉(Cora)去了德国。全家人都希望他能改变每个人的生活,但是这种希望没有实现。用阿德巴约的话来说:

"God knows what he is doing in Germany."

“上帝知道他在德国做什么。”

When he was a child, Adebayor showed great football talent, so he was invited by Metz to try out in France.

小时候,阿德巴约(Adebayor)表现出了出色的足球天赋,因此受梅斯(Metz)邀请他在法国尝试。

The result of the trial training was very good. He was able to stay at the club. At this time, the long-lost eldest brother Cora appeared and said that he wanted to see him. Adebayor, who has not much income, had to borrow money from his teammates, paid his eldest brother hotel money, and even had to buy him a ticket to Germany.

试用训练的结果非常好。他能够留在俱乐部。这时,久违的长兄科拉出现了,说他想见他。没有多少收入的阿德巴约,不得不向队友借钱,付给他最大的兄弟旅馆钱,甚至还买了去德国的机票。

"Attention, he is my brother."

“注意,他是我的兄弟。”

In Metz's youth team, Adebayor smashed the Quartet and was promoted to the first team at the age of 17. After getting his first salary, he used the money to build a big house for his family, but this also became the beginning of a nightmare.

在梅斯(Metz)的青年队中,阿德巴约(Adebayor)粉碎了四重奏,并在17岁时晋升为第一支球队。在获得第一笔薪水之后,他用这笔钱为家人盖了一栋大房子,但这也成为噩梦的开始。

Knowing that he could make money, the two older brothers, Cora and Peter, began to ask him for money continuously. They needed money to do business. The nephew needed money when he got sick. The amount was getting bigger and bigger, and it even needed a knife to solve it.

得知自己可以赚钱,两个哥哥Cora和Peter开始不断向他要钱。他们需要钱做生意。外ne生病时需要钱。数量越来越大,甚至需要用刀来解决。

"One day after I came back from training, I felt very tired. I decided to take a nap. I woke up and found a knife against my throat. I opened my eyes and saw that it was my two brothers who carried the knife. ."

“从训练回来后的第二天,我感到非常疲倦。我决定小睡一会儿。我醒来,发现一把刀子紧贴着我的喉咙。我睁开眼睛,看到是我的两个兄弟扛着刀子。 。”

Unable to withstand the tremendous mental pressure, Adebayor tried suicide for a time.

由于无法承受巨大的精神压力,阿德巴约曾尝试自杀。

"There is a pharmacy downstairs in my apartment. I bought packs of medicines. They didn't sell me. I said they bought them for the charity in Togo. I was ready and swallowed all the medicines. , I was ready to leave. Then at midnight, I called my best friend to say goodbye."

“我公寓楼下有一家药店。我买了几包药。他们没有卖给我。我说他们是在多哥为慈善机构买的。我准备好了,吞下了所有药。我准备离开了。然后在午夜,我打电话给我最好的朋友说再见。”

In the end, it was a friend who rushed him to the hospital and saved Adebayor's life.

最后,是一位朋友将他送往医院救了阿德巴约的性命。

Fortunately, the harassment from his family did not affect his performance on the court. With excellent data, Monaco took Adebayor under his command.

幸运的是,家人的骚扰并没有影响他在球场上的表现。凭借出色的数据,摩纳哥将阿德巴约带入了他的指挥之下。

Following this, another story opened.

此后,另一个故事开始了。

"When I was in Monaco, I thought the whole family played well, so I sent my brother Rotimie to an academy in France."

“当我在摩纳哥时,我以为整个家庭都表现不错,所以我把我的兄弟罗蒂米送到了法国一所学院。”

As a result, within a few months, Rotimi stole 21 mobile phones, "you must know that there are only 27 players in the team." With such a bad incident, Rotimi's football career was over before it even started.

结果,Rotimi在几个月内偷走了21部手机,“您必须知道团队中只有27名玩家。”面对如此糟糕的事件,罗蒂米(Rotimi)的足球生涯甚至还没有开始。

Back at home in Togo, Rotimi stole the jerseys exchanged by Adebayor and Vivian Fu, Zidane’s signature jersey, and Cartier that Adebayor bought for his mother. The necklace stole the old shoes that Adebayor collected in Monaco that his teammates did not wear, and stole many things that Adebayor bought from Europe. After it was stolen, it was sold at the market.

罗密(Rotimi)回到多哥的家,偷走了阿德巴约(Adebayor)和齐达内(Zidane)的标志性球衣Vivian Fu以及阿德巴约(Adebayor)为其母亲购买的卡地亚(Cartier)交换的球衣。项链偷走了阿德巴约在摩纳哥收集的他的队友没有穿的旧鞋,还偷走了阿德巴约从欧洲购买的许多东西。被盗后,在市场上出售。

"That necklace was worth 25,000 pounds, and he only sold it for 800 euros."

“那条项链价值25,000英镑,而他只卖了800欧元。”

Aside from character and family affairs, Adebayor is at least more upbeat than his brothers. After coming to Arsenal from Monaco, he quickly won Wenger's trust. In the 2007-08 season, he scored 24 Premier League goals, second only to Ronaldo and tied for second with Torres.

除了性格和家庭事务,阿德巴约至少比他的兄弟更乐观。从摩纳哥来到阿森纳后,他很快赢得了温格的信任。在2007-08赛季,他攻入了24个英超联赛进球,仅次于罗纳尔多,并与托雷斯并列第二。

However, coming to the more exposed Premier League also gave Adebayor's relatives "new income."

但是,进入曝光率更高的英超联赛也为阿德巴约的亲戚带来了“新收入”。

Whenever Adebayor could not meet the demands of his relatives, they would break the news to the British media such as The Sun in exchange for some reward. This makes Adebayor very distressed, because he is often struggling to cope with the media with greater say.

每当阿德巴约无法满足其亲戚的要求时,他们就会向《太阳报》等英国媒体发布消息,以换取一些回报。这使阿德巴约感到非常沮丧,因为他经常努力以更大的发言权应对媒体。

The most uproarious "witch" incident is the common masterpiece of older brother Cora and the British media.

最令人不安的“女巫”事件是哥哥科拉和英国媒体共同的杰作。

"Adebayor thinks his sister and mother used witchcraft on him. Mom is very sad now. She is crying every day. I just called her and she cried again."

“阿德巴约认为他的姐姐和母亲对他使用了巫术。妈妈现在非常难过。她每天都在哭。我只是打电话给她,她又哭了。”

At the end of 2014, Cora, who drove a truck in Germany, released a blast to The Sun, saying that Adebayor was brainwashed by a "psychotherapist" and mistakenly thought that his mother was a "witch", which led to his poor condition.

2014年底,在德国驾驶卡车的科拉(Cora)向太阳报爆炸,称阿德巴约(Adebayor)被“心理治疗师”洗脑,并错误地认为他的母亲是“女巫”,导致他的病情恶化。

And just before, Adebayor’s sister Maggie also accused Adebayor of driving her mother out of the house through the "Sun" and did not support her mother. "Now my mother can only sell plastic bags and padlocks on the street. Little clutter is barely living."

就在此之前,阿德巴约(Adebayor)的姐姐玛吉(Maggie)还指控阿德巴约(Adebayor)通过“太阳”(Sun)将母亲驱逐出屋,并且不支持母亲。 “现在,我妈妈只能在大街上卖塑料袋和挂锁。几乎没有杂乱的生活。”

Of course, Adebayor denied all the accusations, and it is difficult to figure out what the facts are.

当然,阿德巴约否认了所有指控,而且很难弄清事实是什么。

In 2015, Adebayor, who couldn't bear it, published a thousand-word long article on his Facebook, shaking off all his "history of blood and tears" that his loved ones had tortured.

2015年,无法忍受的阿德巴约(Adebayor)在他的Facebook上发表了一篇长达1000字的长篇文章,摆脱了他亲人所折磨的所有“流血和眼泪的历史”。

In Adebayor's description, his mother, his two older brothers Cora and Peter, his younger brother Rotimi, and his younger sister Lucia have all become his white-eyed wolves. In the article, he mentioned that he had held a family meeting in 2005, hoping that his family would understand him more, but the result of the meeting was unacceptable:

用阿德巴约的描述,他的母亲,他的两个大兄弟科拉和彼得,他的弟弟罗蒂米和他的妹妹露西亚都成了他的白眼狼。在文章中,他提到他曾在2005年举行过一次家庭会议,希望他的家人能对他有更多的了解,但是会议的结果令人无法接受:

"They said I should buy a house for everyone in the family, and then pay for it every month."

“他们说我应该为家庭中的每个人买房子,然后每月付清。”

Exposing that such a family scandal caused Adebayor to get into a lot of trouble, and had to leave the team in the middle of the season to go home to deal with things. In the end, Tottenham were overwhelmed and preferred to continue to pay their wages and chose to negotiate with him to terminate the contract.

揭露这样的家庭丑闻导致阿德巴约陷入了很多麻烦,并且不得不在赛季中期离开球队回家处理事情。最后,热刺不堪重负,宁愿继续支付工资,并选择与他进行谈判以终止合同。

There is no one else but Adebayor who can force Levi to this point.

除了阿德巴约,没有其他人可以迫使利维到这一点。

When playing for Real Madrid on loan in the 2010-11 season, the Togolese were very popular in the locker room and Mourinho also wanted to keep him in the team. However, this scene did not happen and he had to pay attention to Adebayor’s family. Give:

在2010-11赛季租借皇家马德里时,多哥人在更衣室中非常受欢迎,穆里尼奥也希望将他留在队中。但是,这种情况并没有发生,他不得不注意阿德巴约的家人。给:

"My eldest brother Cora wrote a letter to Real Madrid in the name of the Adebayor family, stating that I should not stay in Real Madrid and do not recommend that Real Madrid sign me. I am not saying that this is the main reason why I missed Real Madrid. But at least it accounts for a certain proportion, even if it is only 10%, it is still a large proportion."

“我的长兄科拉以阿德巴约家族的名义写信给皇马,说我不应该留在皇马,不建议皇马签下我。我并不是说这是我的主要理由。错过了皇马。但至少占一定比例,即使只有10%,也仍然很大。”

Adebayor, who is 36 years old, is still playing. In February of this year, he just joined the Paraguayan team Olympia and got the highest salary in the entire league.

36岁的阿德巴约(Adebayor)仍在比赛中。今年2月,他刚刚加入巴拉圭奥林匹亚队,并获得了全联盟最高的薪水。

And he did not completely cut off contact with his relatives. At the end of 2017, he adopted the son of his brother Peter, "I will treat him as my own and let him be my eldest son."

他并没有完全切断与亲戚的联系。 2017年底,他收养了哥哥彼得的儿子,“我将把他当成我的儿子,让他成为我的长子。”

If he still wants to make money, he seems to be able to play for a while-just one month after joining the new club, he made a lot of media headlines for his martial arts-like foul action. Judging from the extent of movement, his physical condition seems to be pretty good.

如果他仍然想赚钱,他似乎可以玩一段时间-加入新俱乐部后仅一个月,他就因他的武术般的犯规而成为媒体的头条新闻。从运动的程度来看,他的身体状况似乎还不错。

For Adebayor, creating disputes has long been commonplace. He became a traitor that Arsenal fans hated after the famous 100-meter slalom in 2009.

对于阿德巴约(Adebayor)而言,制造纠纷早已司空见惯。他成为2009年著名的100米激流回旋后阿森纳球迷讨厌的叛徒。

"Arsenal fans are shouting: Your mother is a prostitute, and your father washes elephants. What else can I respond to besides slipping on my knees? My voice is no match for so many fans."

“阿森纳球迷大喊大叫:您的母亲是妓女,您的父亲在洗大象。除了跪下我还能回应什么?我的声音无法与这么多球迷匹敌。”

However, despite the infamy of Judas, Slacker, Ai Cai, etc., Adebayor still has a more successful career than most players.

然而,尽管犹大,斯莱克,爱彩等人的名声在外,阿德巴约仍然比大多数球员拥有更成功的职业生涯。

According to statistics from the German transfer market, before joining Paraguay Olympia, he played 587 games for different teams, contributing 205 goals and 67 assists.

根据德国转会市场的统计,在加入巴拉圭奥林匹亚队之前,他为不同的球队出战587场比赛,贡献了205个进球和67个助攻。

And don't forget, Adebayor also won the African Footballer. That was in 2008, when Drogba and Eto'o were both.

并且不要忘记,阿德巴约还赢得了非洲足球先生。那是在2008年,当时德罗巴和埃托奥都去了。

It is difficult for African players to go particularly smoothly in their careers. On the one hand, they cannot get professional and good education when they are adolescents. On the other hand, they have to cut the chaotic family relationship.

非洲球员很难在职业生涯中走得特别顺利。一方面,他们在青少年时期无法获得专业和良好的教育。另一方面,他们必须切断混乱的家庭关系。

"In 3-4 years, my career will end, but my troubles will never end, because my last name is destined to be inseparable from those people."

“在3-4年内,我的职业生涯将结束,但我的烦恼将永远不会结束,因为我的姓氏注定与这些人​​密不可分。”

Not only Adebayor, but also Alexander Song, who also left Arsenal, is 33 years old this year, and he is still playing football. Not long ago, because he was unwilling to reduce his salary, he completed an agreement with the Swiss Grasshoppers. The reason for his unwillingness to reduce his salary is also very simple, because he also has a large family to support (the legend has more than 400 people).

今年,阿德巴约不仅33岁,还离开了阿森纳的阿德巴约,还有亚历山大·宋。他仍在踢足球。不久前,由于他不愿减薪,他与瑞士蚱hopper达成了一项协议。他不愿减薪的原因也很简单,因为他还有一个大家庭供养亚博最新消息(传说中有400多人)。

And this is the fate of many African players, as Adebayor said:

正如阿德巴约所说,这就是许多非洲球员的命运:

"When a family is very poor, people will block bullets for you; but once a person is developed, he seems to owe everyone money."

“当一个家庭非常贫穷时,人们会为你挡住子弹;但是一旦一个人成长了,他似乎就欠每个人钱。”

"If you want to understand me, take a look at my hometown of Togo."

“如果您想了解我,请看看我的家乡多哥。”

[Welcome to search and follow the public account "Football Conference": only the most interesting football originals]

[欢迎搜索并关注“足球会议”的公众号:仅是最有趣的足球原件]

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博最新消息|亚博最新域名

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博最新消息工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博最新消息,亚博最新域名版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图