专注亚博最新消息,亚博最新域名行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博最新消息,亚博最新域名特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 企业新闻


亚博最新消息:在内地不删减不让播放,11部高分香港黑暗悬疑犯罪电影



发布日期:2021-04-13 00:14:03 发布者:Admin5  点击率:

   Police Constable Ling Guang was found at a murder scene and lost his memory, and all the evidence points to him as the murderer of the recent serial electric drill murder. Ling Guang pursued the murder case while trying to evoke the lost memory, gradually approaching the terrifying truth.

警员凌光在谋杀现场被发现并失去了记忆,所有证据都表明他是最近一次连续电钻谋杀案的凶手。凌光在追寻谋杀案时试图唤起人们的记忆,逐渐接近可怕的事实。

   The biggest slot of the film is that it is not at the right time. In the truth of the case, it coincides with the western film "Orphan", which greatly reduces the freshness. However, the director adopted a different method of unburdening, and showed the courage to explore human nature, still without losing his own characteristics.

这部电影最大的缺点是拍摄时间不对。实际上,它与西方电影《孤儿》相吻合,大大降低了新鲜感。但是,导演采用了另一种减轻负担的方法,并展现了探索人性的勇气,同时又不失自己的特色。

Guo Tianwang’s performance in the film was very explosive, his mood continued to change until he lost control of his desires, and he almost supported the whole film by himself. For this reason, he specially communicated with criminal psychologists and even got into the drama too deeply. Make friends too scared. Performing so hard, he was nominated as the winner of the Academy Awards.

郭天望在电影中的表演非常具有爆发力,他的情绪不断变化,直到失去对欲望的控制为止,他几乎全力支持整部电影。因此,他与犯罪心理学家进行了特别的交流,甚至对这部戏的理解也太深了。交朋友太害怕了。如此努力的表现,他被提名为奥斯卡金像奖得主。

   It must be mentioned that the mainland version of this film was renamed "Crime and Punishment", and the plot was drastically deleted and changed. Even the mystery is completely different. They are almost two different movies. Don't make a mistake.

必须提到的是,这部电影的大陆版被更名为“犯罪与惩罚”,剧情被彻底删除和更改。甚至谜团也完全不同。他们几乎是两部不同的电影。不要犯错。

   "Treading Blood to Seek Plums" is adapted from a real tragedy in Hong Kong in 2008. The 16-year-old immigrant girl had to embark on the road of aided dating because of hard life. She was killed and mutilated during one service. According to the confession of the assailant, this move was because she revealed her desire to die before she was killed. The film does not follow the conventions of crime detection movies, but from the three perspectives of the murdered girl, the murderer, and the workaholic police investigating the case, to piece together a complete crime story, a heartbreaking social tragedy.

“放血找李子”改编自2008年香港的一次真实悲剧。这位16岁的移民女孩由于辛苦生活而不得不走上辅助约会的道路。在一次服务中她被杀害并被肢解。根据袭击者的供词,此举是因为她表现出了在被杀之前要死的愿望。这部电影不遵循侦探电影的惯例,而是从被谋杀的女孩,凶手和工作狂警察的三个角度调查此案,以构成完整的犯罪故事,令人心碎的社会悲剧。

   A professional assassin led an assassination team, specially arranged for a seamless attack, making the victim seem to have died in an accident. The action went smoothly until one day, the accident maker died in an accident, and everything suddenly became complicated. Was it an inner ghost conspiracy, or something else?

一个专业的刺客领导了一个专门安排进行无缝攻击的暗杀小组,使受害者似乎在一次事故中丧生。行动一直进行到一天,事故发生者在一次事故中死亡,一切突然变得复杂起来。是内心的幽灵阴谋,还是其他?

   It is said that when the director Zheng Baorui read the death incident in the newspaper, he wondered whether it was an accident, and gradually conceived the story of the realistic version of "The God of Death is Coming." In order to design the accidental homicide method in the film, the crew consulted relevant experts and university professors many times, repeated experiments, and tried to be innovative and the effect was amazing.

据说,当导演郑宝瑞在报纸上读到死亡事件时,他想知道这是否是一次意外,并逐渐构思出了现实版本的《死亡之神降临》的故事。为了设计影片中的意外杀人方法,摄制组多次咨询相关专家和大学教授,反复进行实验,力求创新,效果惊人。

The film is also an exploration of the galaxy image from the subject to the style. It is a very typical plot-driven drama. The character motivation does not gradually emerge until the second half. Gu Tianle's suspicious large-scale one-man show includes the Oscar classic "Eavesdropping Conspiracy". "The shadow of "also made him get rid of the frame of idolism and gained recognition for acting.

这部电影也是从主题到风格对银河系图像的探索。这是一部非常典型的情节剧。角色动机直到下半年才逐渐显现。顾天乐的可疑大型单人表演包括奥斯卡经典影片《窃听阴谋》。 “阴影”也使他摆脱了偶像主义的框架,并获得了表演的认可。

   Zheng Lichang had a dream of buying a house since she was a child. She worked hard, day and night, and even took risks and broke the law. Only then did she save enough for the first installment. Unexpectedly, the property market soared, the owner defaulted, and Zheng Lichang had a mental breakdown.

郑立昌从小就梦想着买房。她日以继夜地努力工作,甚至冒险并违法。直到那时她才为第一期储蓄足够的钱。出乎意料的是,房地产市场飙升,业主违约,郑立昌精神崩溃。

   The story of this film, many people seem to be very strange, but in the eyes of Hong Kong audiences who have been tossed by the property market for many years, it can indeed resonate.

这部电影的故事,很多人似乎很陌生,但在已经被楼市折腾多年的香港观众眼中,这的确可以引起共鸣。

   In fact, Peng Haoxiang created this script precisely because many friends around him are victims of the property market. Of course, claiming to be adapted from real events is just a gimmick.

实际上,彭浩祥创建此脚本的原因恰恰是因为他周围的许多朋友都是房地产市场的受害者。当然,声称要根据实际事件改编只是just头。

   In the original script, the killer was a man, because after He Chaoyi saw the script, he took the initiative to ask and changed to a woman. Now think about it, if it is a male protagonist who kills, it will be difficult to match this frenzy and cult atmosphere, and it can be regarded as a mistake.

在原始剧本中,杀手是一个男人,因为在何超一看完剧本后,他主动提出要求,变成了一个女人。现在想想看,如果是杀人的男性主角,将很难匹配这种狂热和邪教的气氛,这可以认为是一个错误。

   Police Constable Zhan Jianye with a strong sense of justice, while recording a confession for a female toilet voyeur, learned that there is a woman organization secretly planning a plan to eliminate men. Surprisingly, the suspect changed his confession the next day and denied that this happened. The case was full of doubts, and Zhan Jianye was determined to investigate it to the end, but found that the matter was far more terrifying than he thought.

警察局局长詹建业怀着强烈的正义感,在记录了一个女厕所偷窥者的供词的同时,得知有一个妇女组织在秘密地计划消灭男人的计划。令人惊讶的是,嫌疑人第二天改变了供认,否认发生了这种情况。此案充满了怀疑,詹建业决心彻底调查此事,但发现此事比他想象的要可怕得多。

   Peng Haoxiang grew up wondering why women often go to the bathroom together and stay for a long time each time. He guessed whether they planned the murder in it, the idea of ​​the film came from such an inspiration.

彭浩翔长大了,想知道为什么女人经常一起去洗手间,每次都呆很长时间。他猜测他亚博最新域名们是否计划谋杀案,这部电影的想法来自这样的灵感。

   This film does not focus on solving the case, but like the allusion to the title Exodus, it explores the proposition of confrontation with society and escape. The main theme of the film has always been relatively obscure, and the ending is also very open. The audience can be free to make interpretations. There is no lack of innovative meaning in Peng's works.

这部电影的重点不是解决案件,而是像对《出埃及记》的称呼一样,它探讨了与社会对抗和逃脱的命题。电影的主题一直相对模糊,结局也很公开。观众可以自由地进行解释。彭的作品不乏创新意味。

   After all, it's the same sentence. Some things are so ridiculous that no one will believe them, but it doesn't mean they don't exist.

毕竟,这是同一句话。有些事情太荒谬了,没人会相信它们,但这并不意味着它们不存在。

20 years ago, Wang Yuanyang was imprisoned for raping and killing a girl. After he was released from prison, he has been following the girl Xu Xue. It coincided that Xu Xue’s father Xu Hanlin was killed at this time and his appearance was completely ruined. Wang Yuanyang once again became a serious case in Hong Kong. Suspicion.

20年前,王元阳因强奸和杀害一个女孩而入狱。从监狱释放后,他一直在追踪女孩徐雪。碰巧的是,徐雪的父亲徐汉林此时被杀,他的外貌完全被毁。王元阳再次成为香港的一个严重案件。怀疑。

   Zhou Xianyang’s previous work "The Murderer" ended in a tragedy. In this film, he tried to resolve the violence with tenderness and redemption. The inspiration for his frank story came from writer Camus's "The Outsider", but the film is closer to Keigo Higashino's well-known "Devotion of Suspect X" in terms of mystery setting and emotional core.

周咸阳以前的作品《杀人犯》以悲剧告终。在这部电影中,他试图通过温柔和救赎解决暴力。他坦率的故事的灵感来自作家加缪斯的《局外人》,但从神秘感和情感核心的角度来看,这部电影更接近于东野圭吾的著名电影《嫌疑人X》。

  Because the suspense is not enough to support, the film has made a big fuss on the style, filled with strong violence and blood, and many sections are eye-catching.

由于悬念还不足以支撑影片,影片在风格上大惊小怪,充满了强烈的暴力和鲜血,而且很多部分都引人注目。

   Although the two actor Zhang Jiahui and Yam Dahua don't play much against each other, they are also good at winning. In particular, Zhang Jiahui has worked hard to develop a strong muscle and there is no dialogue in the whole film, which is a major breakthrough for his previous role.

尽管两位演员张家辉和任达华之间的对抗并不多,但他们也很擅长取胜。尤其是张家辉努力地锻炼肌肉,在整部电影中都没有对话,这是他先前角色的重大突破。

  The bun seller Chen Jie witnessed his sweetheart being gang-raped by the police, and launched a series of revenge after he was released from prison. Several evil police officers were terrified and formed a team to guard, but they did not necessarily stop the Avengers' footsteps. This is a dark and heavy work, the title is so straightforward that it is almost weird, and it directly spoiled the film. It can be seen that selling suspense and baggage is not the original intention of the director.

包子销售员陈洁目睹了他的爱人被警察强奸,并在出狱后进行了一系列报复。几名邪恶的警官感到恐惧,并组成了一个护卫队,但他们并不一定阻止复仇者联盟的脚步。这是一部黑暗沉重的作品,标题如此简单,以至于几乎是不可思议的,并且直接破坏了影片。可以看出,卖悬念和行李不是导演的初衷。

   The revenge story under Huang Jingfu’s lens is a mixture of reflection on the social system, compassion for the people at the bottom, thinking about violence against violence, and also put religious hypocrisy on the bench. From the beginning to the end of the film, there is a sense of powerlessness to find salvation in extreme pain, and even the child becomes the perpetrator. The dumb girl in the film is played by the well-known Sora Aoi. As the first show on the big screen, her acting skills are not bad. And most of the audience was just for the gimmick of "Teacher Cang joining", and they were admired to see the alternative masterpiece in this Hong Kong film.

在黄景福的镜头下的复仇故事是对社会制度的反思,对底层人民的同情,对暴力行为的暴力思考以及在宗教上的伪善。从电影的开始到结束,都有一种无助的感觉,无法在极端的痛苦中寻求救赎,甚至孩子也成了犯罪者。电影中的傻瓜女孩由著名的空姐葵扮演。作为大屏幕上的第一场演出,她的表演技巧还不错。而且,大多数观众只是因为“苍苍老师的加入”的the头,而他们也很高兴看到这部香港电影中的另一部杰作。

   The film reproduces the homicide of a family of four in Tin Shui Wai that caused a sensation in Hong Kong in 2004. A man brutally killed his wife and two daughters and then committed suicide.

影片再现了在天​​水围一家四口之家的凶杀案,该凶杀案于2004年在香港引起轰动。一名男子残酷地杀死了妻子和两个女儿,然后自杀。

   Shortly after Jin Shuying came to Hong Kong to reunite with her husband and daughter, her husband repeatedly threatened her for her life. She sought the assistance of social workers many times, but she was admitted to the asylum center without success. She returned to the mainland to find her sister, and was forced to return home under the threat of her husband. The police had to intervene many times, but it was nothing, until he was found killed by the knife, it caused a social sensation.

金淑英来到香港与丈夫和女儿团聚后不久,丈夫一再威胁她的生命。她多次寻求社会工作者的帮助,但未获成功进入庇护中心。她回到大陆寻找妹妹,并在丈夫的威胁下被迫返回家园。警察不得不进行多次干预,但这没什么,直到他被刀杀死才引起社会轰动。

   Xu Anhua is one of the few famous directors in Hong Kong who can put down his body and pay attention to the status quo of low-level civilian life in Hong Kong. Based on real homicide cases, she did not make "Night and Fog" a violent commercial film that caters to sensory stimulation. The video and soundtrack tended to be quiet, avoiding the audience from excessively bringing emotions into the plot and Among the characters.

许安华是香港为数不多的可以放下身体,关注香港低度平民生活现状的著名导演之一。根据真实的杀人案件,她没有将《夜与雾》制作成迎合感官刺激的暴力商业电影。视频和配乐倾向于安静,避免了观众将情节和角色之间的情感过度引入情节。

   Through flashbacks and flashbacks from multiple perspectives, the film collages the truth of the incident layer by layer. The audience clearly saw the shortcomings of Hong Kong's social system. Under the appearance of Hong Kong's modernization and prosperity, there are many dark sides hidden from view.

通过从多个角度进行闪回和闪回,该影片逐层拼贴了事件的真相。观众清楚地看到了香港社会制度的弊端。在香港现代化和繁荣的面貌下,有许多看不见的阴暗面。

   Police Constable Li Guoqiang shot and killed the murderer. He was also dying. After he was discharged from the hospital, he was transferred because of the supernatural phenomenon contained in his testimony. He teamed up with Supervisor Huang from the Miscellaneous Materials Division to investigate weird cases that were left unattended. At the same time, the first commandment "There are no ghosts in the world" has long been severely subverted.

警察局局长李国强开枪杀死了凶手。他也快死了。他出院后,由于证词中包含的超自然现象而被转移。他与杂项材料部的黄监事合作,调查了无人看管的怪异案件。同时,第一条诫命“世界上没有鬼”早已被严重颠覆。

   Double actor Ekin Cheng and Shawn Yue both won the Best Actor Award at the Bucheon Fantasy International Film Festival in South Korea. Ekin Cheng added 30 pounds to a police officer who was addicted to the pain of his dead wife and alcohol. The decadence was convincing. Shawn Yue was traumatized and tranced, and she also performed a strong sense of horror, adding an atmosphere of horror to this story wandering between the dark side of human nature and the ghostly images.

两位演员郑伊健和余文乐都在韩国富川幻想国际电影节上获得了最佳男演员奖。郑伊健(Ekin Cheng)向一名警官增加了30磅的税,他沉迷于已故妻子和酒后的痛苦。废令人信服。余文乐(Shawn Yue)受了创伤和跳脱,她也表现出强烈的恐惧感,使这个故事在人性的阴暗面和鬼影之间徘徊,增添了恐怖的气氛。

   The ending of the movie can be regarded as willful and cunning. The director gave an unclear open ending. Whether there are ghosts in the world or not, the proposition is suspended, which brings multiple interpretations of the film. In a film where there can be no ghosts, people feel the horror of ghosts.

电影的结局可以被认为是任性而狡猾的。导演没有公开的结局。无论世界上是否存在鬼魂,该命题都被暂停,这给电影带来了多种解释。在没有鬼魂的电影中,人们会感到鬼魂的恐怖。

   A desperate and suffocating fight, a simple story of chasing and fleeing in series. The black market boxer from Cambodia and the Hong Kong crime squad policeman with extreme methods met in a narrow road. The violence gradually escalated, and the dog bite the dog and killed him.

一场绝望而令人窒息的战斗,一个连串追逐和逃跑的简单故事。来自柬埔寨的黑市拳击手和香港犯罪小队警察用极端的方法在狭窄的道路上相遇。暴力逐渐升级,狗咬了狗并杀死了他。

   The theme of "Dog Bite Dog" is that when people are pressed to the extreme by the pressure of survival, they will lose the distinction between right and wrong and become a beast-like animal. Everyone in the film is in an out of control mental state, and everything is acting on instinct.

“狗咬狗”的主题是,当人们在生存压力下被逼到极致时,他们将失去对与错之间的区别,成为野兽般的动物。电影中的每个人都处于失控的精神状态,一切都在凭直觉行事。

   This is Edison Chen's breakthrough work in the transformation of drama. It is also a rare film genre in Hong Kong films. It is widely regarded as one of the best works in his acting career. Spend more than 2 hours a day putting on make-up, put away the beautiful male makeup, and become a dirty, sloppy, reticent desperado. In the fight with Li Cansen, there were very few substitutes in person, and the two men performed explosively like crazy dogs.

这是陈冠希在戏剧转型中的突破性工作。这也是香港电影中罕见的电影类型。它被广泛认为是他演艺生涯中最好的作品之一。每天花2个多小时化妆,收起漂亮的男性妆容,变得肮脏,马虎,沉默寡言的绝望者。在与李·坎森的战斗中,当面的替代品很少,两个人像疯狗一样爆炸性地表演。

   It is a pity for Edison Chen to watch this film today. If it weren't for the pornographic photos to mislead people, now it should be the strongest among the younger generation of Hong Kong stars.

对于陈冠希今天收看这部电影感到遗憾。如果不是用色情照片来误导人们,那么它应该是年轻一代香港明星中最强的。

   Ma Wenxin, a computer expert, was mysteriously kidnapped and rescued by the police. Since then, his temperament has changed drastically, as if he was possessed by a ghost, and his eyes were always fierce, and he began to implement a series of strange and terrifying actions.

计算机专家马文新被警方神秘绑架并营救。从那时起,他的性情发生了巨大的变化,仿佛被鬼所迷一样,他的眼睛总是凶猛,他开始执行一系列奇怪而恐怖的动作。

   The atmosphere of the film is constantly switching back and forth between evil spirit horror films and realistic police and criminal films, and finally arouses the fear of evil thoughts of human nature. The film creates a chilling mood, revealing the destruction and corrosion of the individual's mind by the current social situation, just like the horror movie "The Shining" with the same theme, it does not have a standard answer, and there is a lot of room for interpretation.

电影的气氛在邪恶的恐怖电影与现实的警察和犯罪电影之间不断地来回切换,最终引起人们对人性邪恶思想的恐惧。这部电影令人不寒而栗,揭示了当前社会形势对个人思想的破坏和腐蚀,就像恐怖电影《闪灵》具有相同的主题一样,它没有一个标准的答案,并且有很多解释的空间。

The protagonist played by Liu Qingyun, under the influence of the general environment, suffered a setback in his career, lack of confidence, strained the relationship with his partner, was controlled by suspicious and desperate emotions, turned from a person into a ghost, and finally had to rob the money printing factory to save himself This is a concentrated manifestation of Hong Kong’s collective anxiety under the financial turmoil. To some extent, it can also be seen as a portrayal of Lin Lingdong's own career experience.

在一般环境的影响下,刘庆云扮演的主角在事业上遭受挫折,缺乏信心,与伴侣的关系紧张,受到可疑而绝望的情绪控制,从一个人变成了一个鬼,以及最终不得不抢劫印钞厂以挽救自己。这是金融动荡下香港集体焦虑的集中体现。在某种程度上,它也可以看作是林令东自己职业经历的写照。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博最新消息|亚博最新域名

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博最新消息工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博最新消息,亚博最新域名版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图