Tiger Fighting, October 2 The British and German media have confirmed that the transfer of Kusanz to Leeds has ended. According to the French media "Team Daily" news, Leeds United coach Bielsa took the initiative to cancel the transfer.
10月2日，老虎格斗（Tiger Fighting），英国和德国媒体证实，将库桑兹（Kusanz）转移到利兹（Leeds）的工作已经结束。根据法国媒体《 Team Daily》的消息，利兹联教练Bielsa主动取消了亚博最新消息转会。
On Wednesday, local time, Kussansi flew to Leeds to connect the recipients for inspection. "Team Daily" reported that after the physical examination, Bielsa believed that the player's physical condition was not good enough.
当地时间星期三，库桑西飞往利兹，将收货人联系起来进行检查。 《 Team Daily》报道说，经过身体检查，Bielsa认为球员的身体状况还不够好。
A German source told the "Team newspaper" that Bielsa was disappointed with the overall physical condition of the players and he believed that it would take too long for him to reach the ideal level for Kussan. Allegedly, the results of the medical examination also showed that Kusanz's injury will prevent him from playing in a few weeks-this is an unacceptable reality for Bielsa, and he hopes to get a player who can play now.